Newsletter


galerie hochdruck

home news geöffnet/open about contact/imprint links press tour

archiv/achives/webkataloge

download


Galerie Hochdruck ! 5 Years ! Original Prints 1488 - 2016 6.4. - 11.8.2017

Eröffnung: 6. April, 19 Uhr
English

 

Die Galerie Hochdruck, die einzige auf Druckgrafik spezialisierte Galerie in Wien, zeigt aus Anlass ihres fünfjährigen Bestehens Höhepunkte aus den letzten 18 Ausstellungen. Hierunter fanden sich Präsentationen mit Schwerpunkt auf kunstgeschichtlichen Kategorien wie z.B. Jugendstil, Expressionismus, Surrealismus oder Japonismus, mit einzelnen, das Thema Druckgrafik im Besonderen umkreisenden Schwerpunkten wie z.B. Serialität (Serial! Graphikzyklen von Orlik bis Uecker) oder Funktionen der Druckgrafik im  Wechsel der Zeit ("Bon à tirer. Zierde, Botschaft, Experiment - Die vielfältigen Aufgaben der Druckgrafik"), aber auch Einzelpräsentationen sowohl arrivierter Künstler mit Museumspräsenz (Linde Waber, Franz Terber), als auch am Anfang ihrer Karriere stehender Künstler (Alistair Fuller, Joachim Keller, António Neto, Daniel Pfauth, Louis Szapary) mit dem eigenen Format der "Wunderkammer" im Kellergeschoss der Galerie. Kern eines besonderen, sich über eineinhalb Jahre hinziehenden Projektes plus Ausstellung und eigenem Katalog war die Auseinandersetzung der Studierenden der Klasse Grafik/Druckgrafik an der Universität für angewandte Kunst mit Altmeisterblättern aus dem Bestand der Galerie Hochdruck. Im Zuge der Retrospektive "5 Years" werden den Besuchern auch alle Texte, die zu den einzelnen Ausstellungen in Katalogen, Fachzeitschriften oder auf der Website der Galerie veröffentlicht wurden, konzentriert zugänglich gemacht.

Hier kommen Sie zu den einzelnen Ausstellungsseiten:

1. Von der Dekoration zur Expression. Holz- und Linolschnitte zwischen Jugendstil und (abstraktem) Expressionismus.

2. Serial! - Grafikzyklen von Orlik bis Uecker

3. Vom Bildnis zum Sinnbild - Menschenbilder im Spiegel von 7 Jahrhunderten Holzschnitt

4. In Motion - dance, drive, speed, turbulence in print

5. Linde Waber "Auf Reisen" - Frankreich, Brasilien, Japan, Afrika, Oman - Farbholzschnitte und Druckstöcke 1965 - 1990

6. Old Masters - Young Masters

7. Promenade d'un trait blanc - 100 Jahre Abstraktion. Grafik, Bücher, Zeitschriften

Wunderkammer I: Klaus Joachim Keller "kakafari"

Wunderkammer II: "As far as anyone knows we're a nice normal family" - Alistair Fuller Photography

8. Symbolismus - Surrealismus

Wunderkammer III: Franz Terber - Zeichnungen, Aquarelle, Collagen

9. Schwarz - Weiss, Holzschnitte des Expressionismus

Wunderkammer IV: Louis Szapary - Die 7 Todsünden

10. Daniel Pfauth Prints

11. Druckgrafik des Japonismus

12. Bon à tirer. Zierde, Botschaft, Experiment - Die vielfältigen Aufgaben der Druckgrafik

13. Mythen, Märchen & Geschichten. Druckgrafik und illustrierte Bücher zu Gilgamesch bis Pokémon

Wunderkammer V: António Neto: Das jämmerliche Wesen Furcht - Farbtuschezeichnungen über Druckgrafik

 

Galerie Hochdruck ! 5 Years ! Original Prints 1488 – 2016

Opening: 6 April, 7 pm

To celebrate five years since its foundation, the Galerie Hochdruck – Vienna’s only gallery specializing in original prints – is showing highlights from its last eighteen exhibitions. While some of these focused on artistic movements such as Jugendstil, Expressionism, Surrealism or Japonisme, others were devoted to themes with a particular relevance to printmaking such as seriality ( “Serial! Print series from Orlik to Uecker”) or the functions of prints through the ages ("Bon à tirer. Ornament, Message, Experiment - The manifold tasks of printmaking"); in addition, there have been solo exhibitions, devoted not only to established artists already represented in museums (Linde Waber, Franz Terber) but also to printmakers still at the beginning of their careers (Alistair Fuller, Joachim Keller, António Neto, Daniel Pfauth, Louis Szapary), whose work has been shown in the special format of the “Wunderkammer” on the basement floor of the gallery. One very special project centred around a process in which students of the class for Graphics and Printmaking at Vienna’s University of Applied Arts interacted creatively with Old Master prints from the Galerie Hochdruck’s own holdings; the project lasted for over eighteen months and had its own exhibition and catalogue.

During the “5 Years” retrospective, visitors will also be able to consult, gathered together in concentrated form, all the texts on the individual exhibitions that were published in catalogues or journals or on the gallery website.

6.4. - 11.8.2017

   
   

Mythen, Märchen & Geschichten
Druckgrafik und illustrierte Bücher zu Gilgamesch bis Pokémon

English
zum Katalog/see artworks
Ausstellung António Neto

18.11.2016 - 10.3.2017

 

Vom Spätmittelalter bis ins 21. Jahrhundert wurden bildende Künstler immer wieder von den großen mythologischen Erzählungen der Menschheitsgeschichte und deren literarischen Verarbeitungen angeregt, wobei neben der Malerei der Grafik und dort vor allem der Buchillustration besondere Bedeutung zukommt. Zu den Vorlagen zählen neben den Eckpfeilern der von der Geschichte des Abendlandes kündenden und auf diese nachhaltig wirkenden Überlieferung wie dem Gilgamesch-Epos, den Epen Homers, den "Metamorphosen" des Ovid, den heiligen Schriften des alten und neuen Testaments oder dem germanischen Sagenkreis wie dem Nibelungenlied auch zahlreiche literarische Stoffe, die sich auf mythologische Inhalte beziehen. Bildende Künstler und Literaten der neueren Geschichte schufen zum Teil ihre ganz persönlichen Mythen, die vielfach durch die explizite oder verborgene Verbindung zwischen Text und bildlicher Auslegung neue Bildfindungen beflügelte. Darüber hinaus haben zahlreiche Künstler des 20. Jahrhunderts mythologische Topoi als Inspirationsquelle benutzt, ohne in irgendeiner Weise zitieren zu wollen. Vielmehr dient das klassische oder - je nach Herkunft - exotische Gewand dann dem Verschleiern von Inhalten, deren ungeschminkte Darstellung  Gefahr laufen würde, banal zu wirken. Hier findet also eine Aufladung mit "Bedeutung" statt. Ein mythologisches Sujet kann aber auch als Symbol dienen und nicht zuletzt reinen Formcharakter haben. In der Galerie Hochdruck werden ergänzend auch Bücher und Grafiken zu sehen sein, die sich auf den arabischen, asiatischen, polynesischen und afrikanischen Mythen- und Literaturkreis beziehen.

In der Ausstellung "Mythen, Märchen & Geschichten" sind u.a. Arbeiten folgender Künstler zu sehen:

Josef Achmann, Albrecht Altdorfer, Ernst Barlach, Leonhard Beck, František Bílek, Hans Böttcher, Eduardo Chillida, Giorgio de Chirico, Lovis Corinth, Salvador Dalí, Gustave Doré, Hans Fronius, Paul Gauguin, Hendrik Goltzius, Wenzel Hablik, Johann Hauser, Raoul Hausmann, John Baptist Jackson, Ludwig Heinrich Jungnickel, Christoph Kiefhaber, Max Klinger, Friedrich König, Alfred Kubin, Utagawa Kuniyasu, Erwin Lang, Nicolas Le Sueur, Berthold Löffler, Gerhard Marcks, Fritz Martinz, Walter Müller-Worpswede, Hugo Noske, Pablo Picasso, Giovanni Battista Piranesi, Emil Praetorius, Man Ray, Gertrud Reinberger, Hans Richter, Karl Rössing, Edwin Scharff, Hans Leonhard Schäufelein, Otto Schubert, Richard Seewald, Max Slevogt, Elias Suttner, Georg Tappert, Agostino Veneziano, Heinrich Vogeler, August Walla, Josef Weisz, Gustav Heinrich Wolff, Paul Wunderlich

Myths, Fairy Tales & Stories
Prints and illustrated Books from Gilgamesh to Pokémon
18.11.2016 - 10.3.2017

 

From the late Middle Ages until the twenty-first century, visual artists have been fascinated by the great mythological tales of human history and their literary treatment. Apart from painting, graphic art and, in particular, book illustration have been of particular prominence in this regard. The models include lastingly influential cornerstones of occidental history like Gilgamesh, Homer’s epics, Ovid’s Metamorphoses, the Holy Scriptures of the Old and New Testament, and Germanic sagas like the Nibelungenlied, but also lots of literary material with mythological content. More modern visual artists and writers have created their own personal myths, often inspired by the explicit or hidden connection between the text and pictorial interpretation. In addition, numerous twentieth century artists have used mythological topoi as a source of inspiration without in any way quoting them. On the contrary, the classical or exotic garb, depending on the origins, is used to obscure the content, whose unadorned depiction could possibly appear banal. In other words, the works are loaded with “meaning”. A mythological subject can also serve as a symbol, however, or have a purely formal character. Galerie Hochdruck will also be showing books and graphic works relating to Arab, Asian, Polynesian and African myths and literature.

The exhibition Myths, Fairy Tales & Stories will include works by the following artists:

Josef Achmann, Albrecht Altdorfer, Ernst Barlach, Leonhard Beck, František Bílek, Hans Böttcher, Eduardo Chillida, Giorgio de Chirico, Lovis Corinth, Salvador Dalí, Gustave Doré, Hans Fronius, Paul Gauguin, Hendrik Goltzius, Wenzel Hablik, Johann Hauser, Raoul Hausmann, John Baptist Jackson, Ludwig Heinrich Jungnickel, Christoph Kiefhaber, Max Klinger, Friedrich König, Alfred Kubin, Utagawa Kuniyasu, Erwin Lang, Nicolas Le Sueur, Berthold Löffler, Gerhard Marcks, Fritz Martinz, Walter Müller-Worpswede, Hugo Noske, Pablo Picasso, Giovanni Battista Piranesi, Emil Praetorius, Man Ray, Gertrud Reinberger, Hans Richter, Karl Rössing, Edwin Scharff, Hans Leonhard Schäufelein, Otto Schubert, Richard Seewald, Max Slevogt, Elias Suttner, Georg Tappert, Agostino Veneziano, Heinrich Vogeler, August Walla, Josef Weisz, Gustav Heinrich Wolff, Paul Wunderlich

 
 
Wunderkammer V Im Rahmen von "Mythen, Märchen & Geschichten"

 
António Neto Das jämmerliche Wesen Furcht
Farbtuschezeichnungen über Druckgrafik

zum Katalog / see artworks
English

18.11.2016 - 24.2.2017
   
 

António Neto, geboren 1988, kreiert seit Jahren neben seiner Beschäftigung mit Druckgrafik ein ganz persönliches, aus verschiedenen klassischen und zeitgenössischen Quellen gespeistes mythologisches Universum. In Form tagebuchartiger, mit Farbtusche ausgeführter kleinformatiger Zeichnungen, die auf den Papierresten seiner Druckgrafikproduktion entstehen und meist in Serien angelegt sind, hält Neto skizzenhaft fest, was ihn - fern aller Realität - im Tagtraum widerfährt und bewegt. Dazu, sagt Neto, müsse sich quasi ein Zustand von Melancholie einstellen, in dem er die Phantasiewesen seiner Vorbilder rezipiert und dem zum Trotz er diese Wesen vegetabiler, tierischer und anthropomorpher Natur in leuchtenden Farben einer vom persönlichen Erleben gesteuerten Metamorphose unterzieht und in immer neuen Variationen und Situationen versammelt.
Ernst und Ironie halten sich dabei die Waage, so wie auch die Quellen vom Spielerischen zum Erhabenen und wieder zurück gehen: Neil Gaiman's Comic-Serie "Sandman", die frühen "Tarzan"-Ausgaben, japanische Anime-Serien wie "Dragon Ball" oder die Computerspiele "Monster Hunter" und "Pokémon" kommen dafür ebenso in Frage wie die Kurzgeschichten von Jorge Luis Borges, "Moby Dick" von Herman Melville oder das Nibelungenlied, Wolfram von Eschenbachs "Parzival" und die "Göttliche Komödie" von Dante.

 
António Neto "The wretched Nature of Fear"
Coloured ink drawings over prints

see artworks

18.11.2016 - 27.1.2017
Apart from his graphic prints, António Neto, born 1988, has for years been creating a highly personal mythological universe inspired by different classical and contemporary sources. In the form of small diary-like coloured ink drawings on the paper remnants of his graphic prints and usually in series, he sketches what occurs to and moves him in his daydreams, far from reality. He says that a state resembling melancholy has to occur, in which he perceives fantasy versions of his models, and in spite of which he metamorphoses these vegetable, animal and anthropomorphic beings in bright colours based on his personal experience and assembles them in ever-changing variations and situations.
Solemnity and irony balance each other as the sources go from trivial to sublime and back again: Neil Gaiman's comic series Sandman, the early Tarzan comics, Japanese anime series like Dragon Ball or computer games like Monster Hunter and Pokémon are used side by side with short stories by Jorge Luis Borges, Moby Dick by Herman Melville or the Nibelungenlied, Wolfram von Eschenbach's Parzival and Dante's Divine Comedy.

 
 
   



Virtuelle Ausstellung:

Franz Herberth
Linolschnitte und Holzstiche 1953 - 1962


zu den Bildern/see works

 



 

Der Printkatalog zur Ausstellung "Old Masters - Young Masters" erschien in der "Edition Angewandte" im De Gruyter Verlag und kann zum Preis von 20 Euro (Versand/Shipping: Inland 3,50 / EU 7,50 / Outside EU on request) direkt über die Galerie bezogen werden.

 

Katalog_Old_Masters_Young_Masters_Umschlagzur Bestellung/order